CINE SUNTEM
ISTORIA ȘI PERSONALUL

Activitatea – inițiată în 1971 – se face în prezent în fabrica din Noventa Padovana, 4.200 m2 de construcție acoperită pe o suprafață de 10.000 m2. Mai mult de 40.000 de utilaje instalate în întreaga lume poziționează Formeco printre cele mai importante companii de producție de echipamente pentru epurarea și reciclarea apelor uzate și solvenți.

SUPRAFEȚE

numero03

m<sup>2</sup> ACOPERIȚI

numero01-100x100

APARATE PRODUSE

numero037-100x100

Structura de producție FORMECO folosește:

• un centru de planificare tehnică avansată
• un laborator bine echipat pentru evaluarea preliminară a produsului care trebuie tratat și alegerea a celui mai adecvat aparat
• o serie completă de instalații pilot de nivel industrial

Produsele FORMECO , caracterízate prin cele mai înalte standarde de calitate, sunt certificate de Autoritățile Internaționale Autorizate.

Aparatele FORMECO  plug  & play sunt supuse unor teste funcționale stricte înainte de expediere.

Însoțite de manuale detaliate, permit instalarea și punerea în funcțiune imediată.

FORMECO STORY

story---Adriano-Nicolè

ADRIANO NICOLÈ

story---Ruggero-Broglio

RUGGERO BROGLIO

Formeco a fost fondat în 1971 ca producător de aparate de curățare de apă industrială . Transformarea într-o companie dedicată producției de sisteme de distilare provine din intuiția domnilor Adriano Nicolè și Ruggero Broglio, membri fondatori, ca urmare a unei nevoi specifice din partea unui producător mare de mobilier. Formeco, de fapt, se află în partea de nord est a Italiei, într-una dinzonele industriale cele mai prospere ale țării, caracterizată printr-o concentrație mare de fabrici de mobilă.

Aceste companii folosesc în mod normal cantități mari de solvenți, în special acetonă, pentru curățarea sistemelor de vopsire. Procesul de distilare a fost deja cunoscut, utilizat în rafinarea hidrocarburilor, de exemplu. Acesta este un proces prin care este posibil să se separe un element volatil (solvent, în acest caz), dintr-un material non-volatil (vopsea sau alți contaminanți solizi, de exemplu). Personalul tehnic a proiectat apoi un prototip potrivit pentru acest scop. Testul a fost pozitiv: nu a existat niciun obstacol în funcționarea și calitatea distilatului excelent. Pe lângă beneficiul pentru mediu, a fost calculată o perioadă de amortizare pentru potențialul client de mai puțin de un an.

Astfel începe o nouă aventură.

În urma unei rapide cercetări de piață pentru a evalua cererea potențială, primind un răspuns foarte pozitiv, se decide participarea la un târg important în Bologna, vitrină internațională de prezentare de echipamente pentru service auto și aici personalul Formeco întâlnește prima dată distribuitori locali și străini. De-a lungul timpului, zona de interes se lărgește la alte sectoare primare, cum ar fi: tipografii și flexografia, tratament de suprafață (degresarea metalelor), producția de fibră de sticlă, producția de vopseluri și cerneluri etc.

Câțiva ani mai târziu, Formeco proiectează un nou tip de aparat de distilare, echipat cu raclete intern în fierbător, echipat cu lame reglabile; păstrarea produsului care trebuie tratat în mișcare continuă, permite extragerea maximă a solventului, evitând problema ca reziduurile să adere pe pereți și în fundul vasului. Mai mult, un ciclu automat de uscare permite obținerea unui reziduu solid de proces, sub formă granulară.

Tehnologia de distilare fracționată, pentru a separa doi solvenți cu temperatură de fierbere diferită, completează gama de distilatori Formeco.

Istoria 1 Formeco nu se oprește la sistemele de recuperare a solvenților. În următorii ani, de fapt, personalul tehnic dezvoltă o nouă gamă de evaporatori care, folosind o tehnologie diferită (în principal, pompa de căldură), permite tratarea apelor uzate rezultate din diferite procese industriale.

STAFF

EXECUTIVE BOARD

staff-sanvido

Michele Sanvido

Domestic market & Marketing Director

staff-nicolè

Adriano Nicolè

President

staff-tonietto-copia

Stefano Tonietto

Export & Marketing Director

STAFF

staff-broglio

Erica Broglio

Accounting Manager

staff-klunder

Peter Klunder

Project + R. & D. Engineer

vezzaro

Dario Vezzaro

Purchasing Manager

staff-filippucci

Claudio Filippucci

Sales Department

staff-elena-450x450_OK

Elena Nicolè

Accounting Assistant

staff-boyko

Yaroslav Boyko

Eastern Europe and C.I.S. Area Support

staff-bergamo

Davide Bergamo

Quality Manager – Technical Dept.

staff-zecchin

Enrico Zecchin

Logistics

staff-fincato

Andrea Fincato

Production Manager

agostini

Daniele Agostini

Electric engineering technician

staff-menegazzo

Giovanni Menegazzo

Technical Assistance

staff-berton

Andrea Berton

Technical Assistance