О КОМПАНИИ
STORY & STAFF
Деятельность компании – началась в 1971 – в настоящее время осуществляется на предприятии в г. Новента Падована, Италия — 4.200 м2 производственных площадей на территории 10.000 m2.Более 40.000 установок, работающих во всем мире, ставят компанию в ряд лидирующих производителей оборудования для очистки и регенерации загрязненных промышленных вод и растворителей.
Италии

ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ПЛОЩАДЕЙ

ПРОИЗВЕДЕННЫЕ УСТАНОВКИ

В структуру предприятия входит:
• современный технический центр по проектированию
• современная исследовательская лаборатория для предварительного тестирования продуктов для обработки для подбора наиболее подходящего оборудования
• комплект экспериментальных систем промышленных установок
Продукция FORMECO характеризуется самыми высокими стандартами качества, сертифицирована основными международными центрами по сертификации.
Оборудование FORMECO изготовленное по технологии plug & play подвергается строгим функциональным испытаниям перед отправкой клиентам.
Установки обеспечиваются подробными техническими инструкциями, что обеспечивает быстрый ввод в эксплуатацию оборудования.
ИСТОРИЯ КОМПАНИИ FORMECO

ADRIANO NICOLÈ

RUGGERO BROGLIO
Компания Formeco образовалась в 1971 году как производитель индустриальных моечных машин высокого давления.Идея перейти на выпуск установок для дистилляции растворителей основывается на интуиции Адриано Николе и Руджеро Бролио — основателей компании, появившейся после специфического запроса от одного из больших производителей мебели. Компания, фактически, расположена на северо-востоке Италии, в одной из самых процветающих промышленных зон страны, характеризующейся высокой концентрацией мебельных фабрик
Эти компании обычно используют большое количество растворителей, особенно ацетона, для очистки окрасочного оборудования. Процесс дистилляции был уже достаточно хорошо известен и использовался для получения углеводородных растворителей. Речь идет о процессе, при помощи которого можно отделить летучий элемент (растворитель, в данном случае) от нелетучего материала (например, краска или других твердых примесей). В последствии технический персонал компании разработал прототип установки, подходящий для данной цели. Испытания прошли успешно: установка проста в эксплуатации и получен дистиллят высокого качества. Помимо решения экологических проблем, рассчитанный период амортизации затрат потенциального клиента составил менее одного года.
Так началась новая эпоха.
После быстрого исследования рынка для оценки потенциального спроса, получившего очень позитивный отклик, было принято решение участвовать в важной ярмарке в Болонье — международной выставке оборудования для автосервиса, и именно здесь сотрудники Formeco встречаются с первыми отечественными и зарубежными дистрибьютерами. С течением времени область, представляющая интерес расширяется на другие сектора промышленности, такие как: печать и флексография, поверхностная обработка металлов (обезжиривание), производство стекловолокна, производство красок и лаков, и т.д.
По истечении небольшого периода Formeco разрабатывает новый тип дистиллятора с испарительным баком, оборудованным внутри валом со скрепером и сменными скребками. Поддерживая обрабатываемый продукт в постоянном движении и очищая стенки и дно бака от отложений, такая конструкция позволяет максимально отделить растворитель от загрязнителя. Более того, используя в цикле дистилляции период высушивания, появляется возможность получить сухой остаток дистилляции в виде гранул.
Технология фракционной дистилляции (ректификация) для разделения двух растворителей с различной температурой кипения завершает ассортимент дистилляторов Formeco.
История компании Formeco не завершается разработкой систем регенерации растворителей. В последующие годы технический персонал разработал новый ряд вакуумных испарителей, которые используя инновационную технологию, главным образом принцип теплового насоса, позволяют очищать сточные воды, происходящие от различных промышленных процессов.
ПЕРСОНАЛ КОМПАНИИ
EXECUTIVE BOARD

Michele Sanvido
Domestic market & Marketing Director

Adriano Nicolè
President

Stefano Tonietto
Export & Marketing Director
ПЕРСОНАЛ КОМПАНИИ

Lorena Ravazzolo
Accounting Manager

Peter Klunder
Project + R. & D. Engineer

Dario Vezzaro
Purchasing Manager

Claudio Filippucci
Sales Department

Erica Broglio
Accounting Assistant

Yaroslav Boyko
Eastern Europe and C.I.S. Area Support

Davide Bergamo
Quality Manager — Technical Dept.

Enrico Zecchin
Logistics

Andrea Fincato
Production Manager

Daniele Agostini
Electric engineering technician

Giovanni Menegazzo
Technical Assistance

Andrea Berton
Technical Assistance